外国名家系列讲座第四讲 Maxime DEL FIOL教授谈法语文学

发布时间:2015-11-13 作者:文/图 金雅婕 来源:法方教学与学生事务部

11月11日下午,蒙比彼利埃保罗-瓦莱里大学法语语言文学副教授、硕士阶段文化研究负责人Maxime DEL FIOL先生在苏州校区为师生们带来了精彩的讲座。他以“思考法语文学的不同之处:迈向跨国化的新法语文学史”为题,带领在座师生以多元化的角度重新认识了法语文学。

DEL FIOL副教授首先从法语作家的角度分析了法语文学与法国文学的不同。他以法籍华人作家程抱一为例,阐明了法语作家的特点。 他表示,法语作家虽都用法语写作,但语言文化背景迥异,与法语的联系也不尽相同。尽管如此,他们都或多或少地受到了法国殖民扩张的影响。实际上,法语作家往往游走于法语与其出身地的方言之间,这样的处境使他们被正统的法国文学边缘化。因此,这些文学创作者们有着共同的需求,即期望他们所代表的法语文学和法语文化能够受到重视。

之后,DEL FIOL教授又从读者的角度对法语文学与法国文学进行了比较。一方面, 在近些年的图书市场上,法语文学异常卖座,法语作家更是频频博得法国三大文学奖项的桂冠。而另一方面,在法国的教育系统中,法语文学仍然处于次要地位,这与法国文学的单极化特征有很大关系。

最后,DEL FIOL教授强调,在后殖民主义时代,应该加重法语文学在法国文学院系教学计划中的分量,并要以跨国化和多元化的视角重新思考法国文学史。

(编辑:宇霏)

 

更多 >> 国外名家系列讲座