新闻中心当前位置:首页 > 新闻中心 > 学院时讯 > 正文

​“中国人民大学中欧欧洲法项目”周记(十)

发布时间:2018-12-11作者:邹东妮来源:国际事务部

这周苏州落雪了,是真正意义上的气温骤降。从这一周的开始就已经收到各方有关于本周严寒天气的预警,但是当它真正降临时还是有些惊喜。我其实不是一个没有见过雪花的南方人,之前本科在北京而后研究生在武汉,都是有下过大雪的城市。只不过因为周五,也就是苏州初雪的那天,正好是我的生日,我出生在“大雪”这一节气,在寒冷的时候,同时也感受到了来自于小伙伴以及Guillaume给我一起庆生的温馨。嘴上说着“不就是一个稀疏平常的生日”,满脸佯装成熟,语气轻轻,但是,心里是有着期待的。周五上午课结束后,大家留在教室里为我唱生日歌,每个人还为我准备了自己的一封明信片,把祝福和想说的话都包裹进这薄薄的却承载了真切感情的纸片上。近4个月的朝夕相处,使得大家真正成了一个家庭式的集体。这一个特别的生日我也会永远记在心里。

中教的法语综合教程第二册在按部就班的上着,但是能够感觉到由于书本内容的增加,以及之前所学内容未完全消化,我们上新课的速度也在随之减缓。记忆可以说是目前的一个很重要的部分,尤其是在前期的基础阶段,我们需要对动词的各种时态下的动词变位进行记忆,很多时候会产生混淆,但是这是基本,是必须攻克的难关。虽然上课的内容早已不在包括专门时间内的动词变位的讲解环节,因为这只是记忆,不存在理解上的困难。可能正是由于这个原因,我的学习也更加偏重于单词、句法、语法的学习,这就使得分配给动词变位的基础环节做的并不是很好。这也是我之前一直疏忽了的一点,希望在接下来的学习中不会再轻视了。尤其是在即将要学的新的未完成过去式中,很多动词变位的形式都是以之前对直陈式现在时动词变位的第一人称复数为基础,因此,我更加希望能够把这一短板给补齐。

本周的外教课程依旧是大量的单词学习,但是很多同学已经开始在课上用纯法语来代替早期的英语来和老师做交流,这是很好的尝试。但我发现,每当我想要表达一个句意较为复杂的句子时,动词的变位确实总是会出现问题,而且也是无意识的,很多记忆了的各种很好的句式、表达方法,在自己要用时却一时间不知道去哪里了,怎么都想不起来,书写和输出项上的脱节之严重已经到了令人发指的地步。还好外教们一直也在鼓励我们,给我们最为耐心的指导和鼓励。

天气变冷了,要裹上厚衣服了,起床和出行都变得更加艰难,但是生活和学习还是要继续。

(编辑:郑真)

更多 >> 学院时讯